profile chat entries credits +follow home



Lirik lagu black pearl [romanized, pinyin, indonesia]
Senin, 03 Juni 2013@02.50




Romanized

(D.O) She’s my black pearl
She’s my black pearl

Jidoneun pillyo eobseo nae mami neol garikyeo
Gal giri heomnanhaedo ijjeumeseo geureoken motanda
(Suho) Han sido tteoreojyeo ijeobon jeogi eomneunde
(Bakhyun) Jeo meolli supyeongseon kkeute neoui moseubeul bol su itdamyeon

(All) Nan docheul ollyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh
Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo

Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl
Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl

(Baekhyun) Siljaehagin haneun geonji hyeonsilgwaneun dongtteoreojin
(Suho) Kkumgwa isang sogeul hemaego inna

(Baekhyun) Sinhwa soge sal geotman gateun oh, naui yeosina
Siganeul hechigo neol chajaga
(Suho) Yeongwonhan geotdeureun mideobon jeogi eomneunde
(D.O) Geutorok ganjeolhage na barawatdeon neol dake doendamyeon

(All) Nan docheul ollyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh
Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo

Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl
Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl

(Kai) Pokpungi morachineun ajjilhan sunganedo
(Sehun) Baetmeoril dollijima hanghaereul meomchujima
(Chanyeol) I jeongdoe geobeul meokgo mulleonal jul aratdamyeon sijakjocha haji anhatda
Neoreul gamchwonoheun badaui jangnanen gikkeoi naega matseojunda

(All) Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo (x3)
(D.O) She’s my black pearl oh- she is my black pearl
(All) Nan haneure tteun taeyanggwa daseot gaeui daeyang oh
Challanhage bitnaneun geunyeoreul hyanghae

Jiteun angae soge nopeun pado wie heuritage bichin my beautiful black pearl
(Baekhyun) (Ho~ Oh~ my beautiful black pearl yeah)
(All) Gipeun chimmuk soge seulpeun seonyul wie huimihage deullin my beautiful black pearl
(D.O) (Ho~ hey she’s my beautiful beautiful black pearl)

PINYIN

She’s My Black Pearl… She’s My Black Pearl…

Bùyòng dìtú zuò xiàng dǎo xīn huì bǎ fāngxiàng zhǎodào
Bùzàihū lùtú qiánfāng duōshǎo qíqū yánlù duōshǎo zǔdǎng

Wǒ de xīn méiyǒu yīkè yǔ nǐ fēnlí jiāng nǐ wàngjì
Ruò kěyǐ zài nà yītiáo yáoyuǎn hǎipíng xiàn shàng fāxiàn nǐ múyàng

* Wǒ yáng qǐ fān yīlù yuǎnháng jiàyù fēng zhídào jìntóu oh-
Ràng xiōngyǒng dì hǎimiàn yě ānjìng wēnróu
Huā hēi’àn lǐ kāifàng hǎimiàn yī lún yuèguāng
Nà shénmì dì dìfāng My Beautiful Black Pearl
Huā hēi’àn lǐ kāifàng hǎimiàn yī lún yuèguāng
Nà shénmì dì dìfāng My Beautiful Black Pearl

Shì xiànshí yìhuò xūhuàn wǒ gǎnjué bùkěsīyì
Shìfǒu yīzhí shēn zài mèngjìng li huán yóu
Nǐ wǎnruò zài chuánshuō de suǒzài shénhuà zhī zhōng
Zài shíguāng li zhuīxún nǐ de yǐng zōng

Wǒ bùcéng xiāngxìn zhè shìjiè cúnzài suǒwèi yǒnghéng
Wèile nǐ rìyè sīniàn de nǐ dāng wǒ chùjí nǐ nà yīshùn

*Repeat

Dāng fēngbào túrán xí lái wéixiǎn zài páoxiāo
Bùyào bǎ hángxiàng diāndǎo bùyào ràng xíngjìn tíng diào
Rúguǒ zhè jiù hàipà tuìsuō jiù lián kāishǐ dōu méi zuò dào méiguānxì hái yǒu wǒ tì nǐ dǎng Jiùsuàn dàhǎi bǎ nǐ cáng qǐlái zhè èliè wánxiào wéi nǐ wǒ yuànyì jiē zhāo
Ràng xiōngyǒng dì hǎimiàn biàn ānjìng wēnróu x3

She’s My Black Pearl oh
Xuánfú tiānkōng de tàiyáng wúxiàn zhànlán dì hǎiyáng oh-
Xiàngzhe tā nà měilì yàoyǎn de guāngmáng
Zài nóngmì de wù zhàng zài péngpài dì hǎilàng
Tóuyìng móhú xíngzhuàng
My Beautiful Black Pearl
Zài shēnsuì de chénmò zài zhè āishāng de gēYǐnyuē hái zài huídàng My Beautiful Black Pearl

“Black Pearl” [Indo Sub]
” Menaklukan angin, menyebrangi lautan untuk menggapaimu “

Dia mutiara hitamku
Dia mutiara hitamku

Aku tidak membutuhkan peta, hatiku menuntunku menggapaimu
Meskipun langkah yang kutempuh berbahaya, aku tidak bisa berhenti sekarang
Aku bahkan tidak bisa melupakan setiap waktu yang berlalu

Berlayar mengendarai angin,kubentangkan layar ini
Berusaha memejamkan mata ini, meski permukaan air terus bergetar

Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia
Mutiara Hitam yang indah
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia
Mutiara Hitam yang indah

Apakah kau benar – benar nyata? Kau begitu jauh dari kenyataan
Atau kah aku yang terjebak antara mimpi dan kenyataan?

Seorang dewi, kau terlihat seperti sebuah legenda
Akan ku lawan waktu dan menghampirimu
Tidak pernah kupercayai sesuatu yang abadi
Tapi saat aku menggapaimu, kaulah yang benar – benar aku inginkan

Berlayar mengendarai angin,kubentangkan layar ini
Berusaha memejamkan mata ini, meski permukaan air terus bergetar

Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia
Mutiara Hitam yang indah
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia
Mutiara Hitam yang indah

Meskipun bahaya datang, saat badai menerpa
Aku tidak akan pernah menepikan perahu ini, takan berhenti berlayar
Ini bahkan belum permulaan, jika aku merasa takut dan melarikan diri
Aku akan menaklukan laut dan melindungimu

Terlelap dalam deburan ombak
Terlelap dalam deburan ombak
Terlelap dalam deburan ombak
Mutiara hitam kau mutiara hitamku
Matahari yang bersinar dan lima samudra
Berujung padanya, yang bersinar begitu terang

Dalam tebalnya kabut, diatas gelombang samudra, samar – samar au bersinar, kaulah mutiara terindah
Dalam keheningan yang mendalam, diatas puncak melodi kesedihan, samar aku mendengarmu, kaulah mutiara terindah

Cr Romanized: sputarkpop.blogspot.com
Cr pinyin :@exo-trans
Indo Translate by : luminosky.wordp­r­ess.com, @ApReelkwon